Loading...

About Wholly English Translation (WET)

THE WHOLLY ENGLISH TRANSLATION of the Bible is a divinely orchestrated version, designed to make the word of God easily understood by all classes of readers – young, old, learned and unlearned. It came about as a result of earnest desire to understand, and rigorous reading/study of, the word – critically examining and comparing other translations on ground, including “The 26 Translations,” and ensuring the right word out of many synonyms of the Hebrew or Greek words are employed – for a period of over 35 years.

In His infinite wisdom, our God chose to use this translation to put in proper perspective the original arrangement of the books that make up the First Testament, long lost, as uncovered by our Sovereign Master and His first followers – the Book of the Prophets, the Book of the Law and the Book of Psalms - thereby bringing to a final end the search for the original arrangement of the books (Matt. 11:13; Luke 24:44; John 1:45; Acts 28:23; Rom. 3:21).

In addition, by providing accurate English translations for numerous Hebrew and Greek words found in various English translations, as well as offering suitable English terms for many Hebrew and Greek words that have been incorrectly translated, WET has resolved many controversies related to the Bible.